mardi 1 avril 2014

Pescado de abril! / Poisson d'avril!

"Poisson d'avril!" es lo que escucharán en Francia un primero de abril en vez del "inocente palomita...!" del 28 de diciembre en México.

"Poisson d'avril!", voilà ce que l'on entend en France le premier avril et qui a lieu à la place de l"inocente palomita..."* du 28 décembre au Mexique.

En este día -a la par de lo que ocurre en México en el día de los inocentes- tienen cabida todas las bromas, cuentos chinos y hasta pescados de papel pegados en la espalda que se les antojen. Si el origen del día de los inocentes está claramente relacionado con la matanza de Herodes, el del primero de abril es más obscuro .

Ce jour-ci -tout autant qu'au Mexique le jour des Saints Innocents- ont lieu toutes les blagues, bobards et même des poissons en papier collés au dos que vous voudrez. Si l'origine du jour des Saint Innocents est clairement lié à la massacre orchestrée par Hérode, celle du premier avril l'est beaucoup moins. 

Algunos suponen un nexo con la adopción del calendario gregoriano que cambiara la fecha  de inicio del año, confundiendo con esto a más de alguno -tal como lo sigue haciendo el maldito horario de verano- y el hecho de que durante éste periodo cuaresmal, el consumo de pescado entre los católicos era importante y daba lugar a bromas como que algún simpático pescadero les diera gato por liebre o mejor dicho, pescados falsos.

Certains supposent une relation avec l'adoption du calendrier grégorien qui déplaça le jour de l'an et sèmerait la confusion chez certains individus -tel le fait toujours et encore cette maudite heure d'été- et le fait que pendant le Carême, la consommation de poisson chez les chrétiens était assez importante et donnait donc l'occasion  aux petits rigolos de faire des blagues genre, qu'un poissonnier pas très drôle vous refile du faux poisson.    

Si actualmente podemos más o menos confiar en lo que nos vende el pescadero -de menos en cuanto a la forma-, ésta dudosa y divertida  -claro, según la perspectiva- tradición persiste y hasta los diarios y noticieros están dispuestos a jugar con nuestros nervios. 

Si à l'heure actuelle nous pouvons plus ou moins faire confiance à notre poissonnier -du moins dans la forme-, cette douteuse et amusante -selon la perspective, bien entendu-tradition persiste encore de nos jours et même les journaux et les médias son prêts à jouer avec nos nerfs. 

Así que si, por el más grande azar escuchan en la radio o ven en algún periódico/noticiero que François Hollande renuncia a su puesto de presidente o que milagrosamente van a bajar los impuestos, antes de alegrarse y bailar de felicidad -por muy improbable que sea la nota, siempre habrá una pizca de esperanza que nos hace soñar, aunque sea por dos segundos-, chequen el calendario y cuiden sus espaldas, no sea un primero de abril y traigan pegado un pescado de papel!    

Voilà donc que si par le plus grand hasard vous entendez à la radio ou voyez dans le journal en papier/télévisé que François Hollande démissionne de son poste de président ou encore que les impôts vont baisser miraculeusement, avant de vous réjouir et de vous mettre à danser de joie -aussi improbable qu'il puise être une note, il y aura toujours un brin d'espoir au fond de nous qui nous fera rêver, ne serait-ce que pendant deux petites secondes-, vérifiez le calendrier et surveillez vos arrières, ne soit pas le premier avril et vous y trouviez un poisson en papier collé!

Arte

* Au Mexique, la devise du jours des Saints Innocents est: "Inocente palomita que dejaste engañar" et qui peut se traduire comme "Petit(e) innocent(e) pigeon/colombe qui s'est fait avoir!" avec quelques variantes comme que ce jour là il ne faut rien prêter/faire confiance à personne. Les blagues on les appelle "inocentadas"et le 28 décembre se déroule à peu près comme en France, les poissons en papier en moins ;) 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire